У День писемності та української мови редакція «Схід NOW» оголосила вже другий розіграш книжок сучасних українських письменників, серед яких «свіженька» «Скрипниківка» від Жадана, родинна історія «Дзвінка» від Ніни Кур’яти та спогади про перші дні повномасштабного вторгнення «Бабах на всю голову» від Віталія Запеки. У розіграші взяли участь кілька сотень людей, і 10 листопада ми підбили підсумки та оприлюднили результати на своїй фейсбук-сторінці.
Цього разу переможницею стала Тамара Ковальчук – методистка Малинської центральної бібліотеки на Житомирщині.
«Серце стукає і руки тремтять від радості. Дякую щиро, що вибрали мене!», – написала нам пані Тетяна, отримавши звістку про свою перемогу. І хоча обирали не ми, а рандомний скрипт, нас дуже тішить, що ініціатива редакції викликає такі живі позитивні емоції.
Як розповіла пані Тамара, взяти участь у розіграші книжок її змотивувала «Скрипниківка» Сергія Жадана. У вересні вона була на презентації цієї книги, але придбати її у автора та взяти автограф не вдалося через велику кількість охочих.
Також переможниця розказала нам, як бібліотекарі її громади допомагають українським воїнам, збирають свідчення про воєнні злочини росіян та працюють з переселенцями.
Малинська громада найбільше постраждала від бомбардувань та обстрілів з боку російських окупантів у перші місяці повномасштабного вторгнення. Серед зруйнованих та пошкоджених будівель є й бібліотеки у селах, які були зовсім поруч з лінією фронту.
– З перших днів наші бібліотеки перетворились на такі волонтерські центри. Дівчата збирали їжу, готували для військових, прали їхні речі та розселяли по хатах, – згадує бібліотекарка.
Зараз у бібліотеках Малинської громади плетуть маскувальні сітки, проводять ярмарки для збору грошей на ЗСУ. Також бібліотекарі відправляють постільну білизну та медикаменти до шпиталів Харкова.
У Центральній бібліотеці Малинова завдяки зусиллям пані Тамари вийшли три щоденники зі свідченнями очевидців перших місяців повномасштабного вторгнення. Зараз до неї звертаються краєзнавці, щоб попрацювати з цими щоденниками.
– Ще у березні 2022 року я попросила наших бібліотекарів записувати свої відчуття щодо подій, що відбуваються. І я вже випустила три таких щоденники спогадів зі світлинами. Вони писали, плакали… Це важко, звичайно, все це передавати, але дуже цінно, – вважає Тамара Ковальчук.
Серед читачів бібліотеки багато переселенців з Донеччини, Луганщини та Харківщини. Для них організували розмовний клуб «Говоримо українською». Його веде переселенка з Чаплинки, яка тепер тут працює.
– Пані Людмила виїхала з Чаплинки одразу після її окупації. Спочатку вона у нас просто жила, а з вересня минулого року стала до роботи. У Чаплинці вона працювала у школі, має викладацькі навички. Тож, коли у листопаді минулого року ми відкрили розмовний клуб, то вирішили, що буде дуже символічно, якщо його вестиме саме переселенка, – розповідає пані Тамара.
Серед постійних відвідувачок розмовного клубу – Олександра Іванівна Ляшенко з Сіверська. Жінка була директоркою бібліотеки у Бахмуті, а як вийшла на пенсію, продовжила працювати у дитячій бібліотеці Сіверська. До Малина жінка приїхала після того, як окупанти повністю зруйнували її квартиру.
– Під час одного з бомбардувань вона разом з сусідами була у сховищі. Як воно закінчилося, вона піднялася на свій поверх, відчинила двері – а квартири немає, залишилася одна тумбочка і на ній гребінець. Єдине, що було у жінки з собою, коли її евакуювали до нас – це сумочка з документами і невеличкими коштами. Вона до нас постійно ходить і каже: «Добре, що ви є в моєму житті».
Наступний розіграш ми оголосимо на День Святого Миколая. Розігрувати будемо книжки, які порадили наші підписники у Фейсбуці. Переможця обиратимемо вже після Різдва і напишемо про нього у першому числі наступного року. Аби встигнути взяти участь (бо розповсюдження газети справа складна, і ви отримаєте примірник з умовами розіграшу пізніше, ніж користувачі соцмереж) – підписуйтеся на нашу фейсбук-сторінку і слідкуйте за інформацією у стрічці.
